giovedì 12 aprile 2007

----

Tu ne quaeseris, scire nefas, quem mihi quem tibi finem dii dederint, Leuconoe,
nec Babylonios temptaris numeros. Seu plures hiemes, seu tribuit Juppiter ultimam
quae nunc oppositis debilitat pomicibus mare Tyrrenum. Sapias, et vina liques, et,
spatio brevi, spem longam resesces. DUM LOQUIMUR FUGERIT INVIDA
AETAS, CARPE DIEM QUAM MINIMUM CREDULA POSTERO.

3 commenti:

bombolo1 ha detto...

Vabbè che ho fatto il classico ma...CHE CAZZO VUOL DI STA ROBA???
sì ù peggio!!

fabiano ha detto...

un traduttore automatico latino-italiano online mi riporta il sequente:

Tu quello non quaeseris , verso sapere sbagliato , chi me chi verso tu territorio dii dederint , Leucocita , e non Babylonios tentativo totale. O se molti più hiemes , o se tribale Juppiter vendicare quale presente verso set contro verso indebolire pomicibus marino Tyrrenum. Saggio , e vina molliccio , e , verso rubato corto spem paziente resesces. FINO A LOQUIMUR FUGERIT VERSO Invidia Un etê , VERSO FRATTAGLIA GIORNO COME IL MENO FACILITÊ DI CREDENZA I POSTERI

ovvio.

fusionsiffredicostantino ha detto...

si et me coglia alopecia siquando exibhere de casa mea esta tarda lo dimonio satanasso ci si imbeva de clorina altercius me inmersio in giardino de cublao cann cum opium vias...